在外国人眼里,复杂的汉字就像某种神秘的符号,用来刺青应该很酷。一些名人身上也有汉字刺青,比如贝克汉的「生死乃命,富贵由天」,不仅字体漂亮,还很有内涵。
今天我们来看一些失败的汉字刺青,这些人根本没弄明白汉字的意思就纹到了身上,可以说很有勇气了。
单字能够看懂,但组合起来到底是什么意思?还有为什么要把字倒过来?
完全无法参透,「爱」还是个错别字。
这些人刺青的时候在想什么?
她知道这个字的真正意思吗?
487.jpg" img_width="400" img_height="300" alt="弄不清楚汉字的意思就纹在身上的歪果仁真逗" inline="0">
这位帅哥很喜欢吃炒饭啊。
这是人名吗?感觉怪怪的。
按照注音来看的话也很奇怪。
这当然是刺青啊,不然呢?
感觉像是讨债公司乱涂乱画的东西,在自己身上纹这些太疯狂了吧。
刺青的时候不要用Google啊。
英文是「妻子」,但中文看不懂。
拉夫是谁?得罪你了吗?
在英文里夹杂中文和在中文里夹杂英文一样,都让人一头黑线。
大家都在避「灾」,他还要纹在身上。
这是什么暗示吗?
「可以」?别人不可以怎么办呢?
去餐厅不用看菜单了,亮出刺青就能吃到芝麻鸡。
到底有多爱大麻,还纹到身上。
自己骂自己,不太好吧。
纹「发财」之类的虽然俗气,但也能理解,纹「穷」是什么意思呢?
弄不清楚汉字的意思就纹在身上,会让人笑掉大牙啊。刺青之前一定要考虑清楚,这样的失误可不好纠正。